Складений прислівник «неждано-негадано» маємо писати через дефіс та без подвоєння літери «н». Означає те саме, що й «несподівано», «зненацька».
Це слово переважно вживається в розмовному стилі. Варто зауважити, що дехто з мовознавців вважає його скалькованим з російського «нежданно-негаданно», тому не радить вживати в своєму мовленні. Також в українській мові існує варіант — «несподівано-негадано». Так ось пишуться всі ці варіанти через дефіс, а чи вживати їх — вирішувати лише вам. Не забуваємо й про варіанти «зненацька», «несподівано», «неочікувано», що мають таке саме значення.
Порівняйте
- Гості пішли так само неждано-негадано, як і прийшли. (Гості пішли так само несподівано, як і прийшли).
- Сашко неждано-негадано для всіх написав контрольну з математики на п’ять. (Сашко неочікувано для всіх написав контрольну з математики на п’ять).
- Ти так нежданно-негаданно зачинив двері, що я не встигла нічого роздивитись. (Ти так зненацька зачинив двері, що я не встигла нічого роздивитись).
Гості пішли так само неждано-негадано, як і прийшли. (Гості пішли так само неочікувано-негадано, як і прийшли).
Сашко неждано-негадано для всіх написав контрольну з математики на п’ять. (Сашко неочікувано-негадано для всіх написав контрольну з математики на п’ять).
Ти так нежданно-негаданно зачинив двері, що я не встигла нічого роздивитись. (Ти так неочікувано-негадано зачинив двері, що я не встигла нічого роздивитись).