Щоб дізнатися, як перекладається слово «чёлка» з російської мови, треба звернутися до словника.
У «Словнику української мови: в 11 томах», а саме у 11 томі на сторінці 372 є відомості про те, що невеличке пасмо волосся, що звисає над лобом, називається «чубчиком».
Інколи вживається слово «чілка», але у тому ж словнику, на сторінці 339 вказано, що воно є діалектним. Тож правильний переклад російського слова «чёлка» українською — «чубчик».
Наприклад
- Нещодавно Олена підстригла свій чубчик — з ним вона має значно кращий вигляд.
- Чубчик личить не кожній дівчині, а особливо — тим, хто має надто коротке волосся — так завжди каже моя мама.
- Мій чубчик короткий, бо зараз так модно.