Існує два основних правила правопису частки «не» із прислівниками. «Просто» — похідний прислівник від прикметника «просто», означає спосіб дії. Заперечна частка може писатися разом або окремо залежно від контексту.
Разом «непросто»
Якщо до «не/просто» можна підібрати синонім (слово, близьке за значенням) без заперечної частки, пишемо разом. Синонімами є слова складно, важко.
Наприклад
- Дійти туди пішки непросто, але краєвид того вартий. (непросто = важко).
- Я вирішив цю задачу швидко, хоч знайти рішення було непросто. (непросто = складно).
Окремо «не просто»
Коли в реченні наявне протиставлення (сполучники, а, але та ін.), то «не просто» пишемо окремо. Таке ж написання зберігається, коли в контексті наявні слова: аж зовсім, аж ніяк, ніяк не, ніщо, нітрохи, ніколи й подібні. В цьому випадку неможливо дібрати синонім без «не».
Речення стає стверджувальним, тому правопис частки змінюється.
Наприклад
- Викладати в школі не просто, а надзвичайно складно, потребує великого терпіння й витримки.
- Це не просто моя дівчина, а моя дружина.
- Мусимо сказати, що ніяк не просто обрати аж із 200 кандидатів.
Увага! Якщо заперечні слова відсутні, то прислівник із «не» можна написати разом.
Порівняймо:
- Роботи так цілий день аж ніяк не просто.
- Робити так цілий день непросто.
У всіх сумнівних випадках намагайтеся дібрати синонім без заперечної частки. Завжди уважно читайте контекст.
Загальне правило — якщо можна дібрати синонім, пишемо разом; якщо є протиставлення — пишемо окремо.
Зніміть риску в наведених нижче реченнях самостійно:
- Закінчити ВНЗ із відзнакою не/просто, а дуже просто.
- Не/просто мені було визначитися, яку каву я люблю більше — солодку чи солону.
- Зовсім не/просто переходити дорогу тут: трафік жахливий, а «зебри» немає.
- Наш учитель не/просто людина, а Людина з великої літери.