«По мере воможности». Як перекласти українською?

Постійно ловлю себе на тому, що використовую русизми(( Як перекласти цей вислів українською? наведіть будь ласка приклад українських відповідників. 

Для того, аби зрозуміти, як перекладається російський вираз «по мере возможности» на українську, треба звернутися до російсько-українського словника сталих виразів.

«По мере возможности» є фразеологізмом, який перекладається у трьох варіантах: по змозі, по спромозі, по можливості.«По мере воможности». Як перекласти українською?

Наприклад

  • По змозі прибери, будь ласка, у своїй кімнаті.
  • Прошу вас по спромозі підписати усі ці документи до кінця робочого дня.
  • По можливості прийдіть вчасно на захід.
AnsWiki
Додати коментар