/ / Як пишеться «понині»?

Як пишеться «понині»?

Як правильно пишуться слова понині і донині?

«Понині» (донині) — це прислівник, походить зі сполуки прийменника «по» й прислівника «нині». Згідно з Академічним тлумачним словником має значення: «до цього часу, до сьогодні, досі». В мовців виникають деякі труднощі з правописом.

За правилами української мови слово «понині» маємо писати разом.

Наприклад

  • І понині залишаються актуальними думки відомого філософа.
  • Чому понині ситуація залишилася такої самою?
  • Чиновники обіцяли ремонт дороги, але рівчаки донині там.

Сьогодні не існує контексту, де «понині» може писатися окремо, в два слова. Але омонімічний збіг виникає з подібними за походженням прислівниками. Тоді відрізнити їх на слух від відмінюваних сполук важко. Тому будьте уважними.

Наприклад

  1. Він пішов туда наздогад, не знаючи дороги зовсім. (Хлопець не покладався на здогад друга, бо мав іншу думку).
  2. Ми приїхали до гори Говерли. (Підніми голову догори — які чудові хмари!)

Як перевірити себе під час написання сумнівного прислівника?

Спробуйте роз’єднати його на прийменник і змінювану частину мови. Чи існує така нормативна відмінкова форма? Якщо ні, то й прислівник має писатися тільки в одне слово.

Порівняймо:

  • вранці — в+ранці. Такої відмінкової форми слова ранок не існує, пишемо прислівник тільки разом.
  • додому — до+дому. Відмінкова форма дому є цілком нормативною, тому варто поміркувати, що вжито в реченні: прийменник із іменником чи прислівник. Тоді й писати окремо чи разом відповідно.

Правопис прислівників залишається одним із найскладніших і невпорядкованих параграфів правопису. Однак, прислівник «понині» ми маємо писати тільки разом, бо відповідного збігу прийменника й слова нині в сучасній мові не існує.

Вам також буде цікаво

Обговорення

Социальные комментарии Cackle