«Згідно з оригіналом» чи «копія вірна», як правильно?

Часто на документах бачу напис «копія вірна». Чи правильно вживати таке словосполучення? Мені здається, що доцільніше вживати: «згідно з оригіналом».

В офіційних документах часто треба використати конструкцію для порівняння копії та оригіналу. Єдиним правильним варіантом є «згідно з оригіналом».«Згідно з оригіналом» чи «копія вірна», як правильно?

Наприклад

  • Ми зробили виправлення згідно з оригіналом.

  • Спеціалісти перевірили документацію згідно з оригіналом.

  • Компанія придбала штамп «Згідно з оригіналом», котрий потрібен для правильного оформлення документів.

Увага! Слово «вірний» вживати не можна, бо воно використовується, коли треба сказати про відданість комусь чи чомусь.

AnsWiki
Додати коментар