/ / Як українською буде «Не ударить лицом в грязь»?

Як українською буде «Не ударить лицом в грязь»?

Перекладаю один текст з російської і там зустрів цей усталений вираз. Якщо перекладати дослівно, щось воно трохи не так... На що можна замінити це, щоб звучало милозвучно?

Вам також буде цікаво

Обговорення